 |
ТИШИНА
Слушай, сын, тишину -
эту мертвую зыбь тишины,
где идут отголоски ко дну.
Тишину,
где немеют сердца,
где не смеют
поднять лица.
Перевод А.Гелескула
Федерико Гарсиа Лорка. Избранная лирика. Пер. с исп. Сер.: Избранная зарубежная лирика. Москва: Молодая гвардия, 1975.
|
 |

|  |